Dust перевод на русский
Автор Алексей Воробьёв задал вопрос в разделе Лингвистика
переведите Dust jo it - как переводиться? и получил лучший ответ
Ответ от TIR[мастер]
В ролике Mr.Freeman (c) переставляет буквы известного Найковского слогана "Just do it" ("Просто делай это"), и получается - "Dust joit". Эта фраза фонетически идентична с английским выражением "Dust joy it", в контексте ролика мистера Фримена - "ПРАХ - НАСЛАЖДАЙСЯ ИМ".
Ответ от Bers[гуру]
Just do it
просто сделай
у них серия реклам была (у нас их поему о не показывали) где идет текст типа....нету времени, я слишком толстый слишком тонкий сегодня слишком жарко слишком холодно я устал я не выспался (типа отмазки идут) и в итоге Just do it...
гляньте ролик как раз из этой серии
Just do it
просто сделай
у них серия реклам была (у нас их поему о не показывали) где идет текст типа....нету времени, я слишком толстый слишком тонкий сегодня слишком жарко слишком холодно я устал я не выспался (типа отмазки идут) и в итоге Just do it...
гляньте ролик как раз из этой серии
Ответ от Константин Иванов[гуру]
грязь делает это (так)
грязь делает это (так)
Ответ от человек[новичек]
пыль, наслаждайся ею
пыль, наслаждайся ею
Ответ от Doors@sale-ural.ru[активный]
Просто сделай это!
Просто сделай это!
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: переведите Dust jo it - как переводиться?