due to перевод



Due to

Автор Viktoria Korne задал вопрос в разделе Лингвистика

due to - правильное применение. He is due to do it. можно ли так сказать он должен сделать это. или He dues to do it. и получил лучший ответ

Ответ от Leo Ramirez[гуру]
Именно he IS due to... Можно просто He is to... Уважаемая "Любимая", выражение to be due (to) переводится "должен", "обязан", "предстоит". "Благодаря" - это предлог due to, он ни при чём тут.

Ответ от Oggy[гуру]
Нет, так нельзя. Потому, что due to переводится, как "благодаря чему-л, вследствие; в результате; из-за" an accident due to negligence — авария, произошедшая из-за невнимательности Our flight was delayed due to a strike by air-traffic controll

Ответ от Кочарова Ирина[гуру]
Нет, так говорить нельзя, выражение due to употребляется в значении "благодаря" чему-л. А предложение "Он должен сделать это" будет звучать He must do it. He is to do it/ He sould do it. В зависимости от контекста.

Ответ от Екатерина Бородина[гуру]
Leo Ramirez прав. Не слушайте 2 и 3 ответы. Наговорили, сами не зная всех применений due to...

Ответ от Anastasia[гуру]
He is due to do it.- абсолютно верно

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: due to - правильное применение. He is due to do it. можно ли так сказать он должен сделать это. или He dues to do it.
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*