Автор Кристина Старченко задал вопрос в разделе Лингвистика
Изучение украинского языка. Словарный запас. Смотрю сериал Друзья на украинском с украинскими субтитрами. и получил лучший ответ
Ответ от ВЖИК[гуру]
Учи лучше немецкий.
Украинский это тот же русский но засранный немецкими словами.
Уж я то знаю, потому что и русский и немецкий понимаю и могу увидеть что откуда пришло.
Украинцев в прошлом немецкий учить заставляли а родной язык запрещали.
Впрочем тогда еще ни какой украины не было, а были просто холопы.
Холопы стали панами и теперь запрещают русский и мечтают вернуться к бывшим панам.
Что изменилось? Да просто рокировка, которую кстати сделали русские когда отняли Галицию и не запретили бывшим холопам продолжать использовать немецкие слова.
Да они до сих пор к своим бывшим панам хотят, потому что не могут быть просто свободными без нагайки.
Украинский очень красивый диалект, и русский вобрал в себя многое из украинского.
А теперь укры пытаются отрезать все что с русскими связано.
Они коверкают свой язык, свою историю, они уже изнасиловали и почти убили собственное государство, как та истеричка которая на зло мужу режет себе вены.
Отними у укра ненависть к России, и ни чего не остстанется.
Не стоит его изучать. Больше грязи в своей нации будешь понимать
Укр. язык-мёртвый язык.
Если непонятно слово, всегда можно воспользоваться словарем (тем более, в субтитрах есть четкое правописание) но, бывает и озарение, когда в контексте становится понятно, что означает слово (у меня так с беларуским). Не знаю почему, но украинские переводы всегда получаются лучше и ближе к западному оригиналу чем русские
Зачем его изучать, он и так на 90% понятен.