drawn up перевод



Drawn up

Автор Наталья Иванова задал вопрос в разделе ВУЗы, Колледжи

Кто нибудь помогите перевести текст?! и получил лучший ответ

Ответ от Николай Щёголев[гуру]
Контракт
Внешнеторговых операций договор составлен в целях придания юридической exspression намерений партнеров и гарантировать, что обязательства, содержащиеся в договоре будут выполнены.
В соответствии с целью и содержанием, контракты могут охватывать, товары, услуги, лицензии, патенты, технологии и ноу-хау. Вот пример из экспортных контрактов:
Rossexport, г. Москва, именуемое в дальнейшем Продавец и британские Асбест Ltd ", Лондон, далее в качестве покупателя, настоящим договариваются о следующем:
1.The продавец продал, а Покупатель купил асбеста русского происхождения на условиях FOB с одной из балтийских портов по выбору продавца. Оценки, предприятие и количеством, указанным ниже: Состояние, Кол-во в метрических тонн, призом за метрическую тонну в долларах США, срок поставки.
Приз за товарами понимаются за метрическую тонну, упаковка включена, FOB одной из русских балтийских портов. Количество понимается до 5% больше или меньше, у продавца, с вариантом.
2.With в течение пяти дней после получения уведомления Продавца по кабелю, что товар готов к отгрузке, Покупатель должны открываться с помощью кабеля с Русский Банк внешнеэкономической деятельности, Москва, безотзывный, подтвержденный и делимый аккредитив в пользу продавца на полную стоимость товара плюс 5% для покрытия вариант. Аккредитив должен быть действителен в течение 90 дней с правом продления в случае необходимости со стороны продавца. Оплата за товар должен быть произведен в долларах США на 100% (Сто процентов) от стоимости по счету асбеста на презентацию Русский Банк Внешней Торговли, Москва, следующие документы:
Счет в 3 экземплярах
Продавца сертификат веса
Задать коносаментов
В случае изменения обменного курса доллара США на дату или до даты платежа по настоящему контракту обе стороны имеют право на пересмотр предприятием товаров.
Пользуюсь им или ЛИЦЕНЗИОННОЙ версий переводчика Промт Профессиональный.

Ответ от Ligh erner[гуру]
Тут никто этим заниматься не будет ради двух баллов. Если вам смысл понять - идите на translate.google.com. Если вы точный перевод хотите - в бюро переводов.

Ответ от Андрей Баранов[новичек]
Контракт В сделках внешней торговли, контракт сделан вплоть до давать юридический exspression в намерения партнеров и, чтобы гарантировать, что обязательства содержимые в контракте будут выполнены. Согласно цель и содержание, контракты могут покрытие, товары, услуги, лицензии, патенты, технология и ноу-хау. Вот пример контракта экспорта: Rossexport, Москва, в дальнейшем именуемая как Продавец и British Asbestos Ltd, Лондон, в дальнейшем именуемый как Покупатель, , тем самым соглашается следующим образом: 1.The Продавец продался и Покупатель купил асбест Русского начала в условиях ФОБ из одного из Балтийских портов по выбору Seller s. Сорта, поднимаются и количество - как установлено ниже: Сорт, Количество в метрических тоннах, было Поднято за метрическую тонну в ДОЛЛАРАХ сша, Время поставки. Подниматься для товаров понят, чтобы быть за метрическую тонну, упаковывающую включенное, ФОБ один из Русских Балтийских портов. Количество понято, чтобы быть вплоть до 5 % более или менее, в Продавце, s выборе. 2.With в течение пяти дней после получения уведомления Seller s телеграммой, что товары готовые для груза, Покупатель должен открываться телеграммой с Русским Банком для ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ Дел, Moskow, бесповоротный, подтвержденный и делимый АККРЕДИТИВ в пользу Продавца для полной величины товаров плюс 5 %, чтобы покрывать выбор. Аккредитив должен быть в силе в течение 90 дней, с правом расширения если потребовалось Продавцом. Оплата для товаров должна быть сделана в ДОЛЛАРАХ сша для 100 % (сот процентов) величины счета - фактуры Асбеста в представлении в Русский Банк для ВНЕШНИЙ торговли, Moskow, следующего документов: Счет - фактура в 3 Сертификатах копий Seller s Веса был Установлен ТРАНСПОРТНЫХ накладных В случае изменения валютного курса доллара США на или до даты оплаты под настоящим Контрактными обеими стороны иметь право renegotiate подниматься товаров.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Кто нибудь помогите перевести текст?!
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*