Данила и даниил
Автор Евгения Федоренко- Гордиенко задал вопрос в разделе Общество
Данил и Даниил - разные имена? и получил лучший ответ
Ответ от Пашек Пелявский[гуру]
Разные. В еврейской гностической традиции добавление одной буквы может изменить судьбу. В Библии, кажись, целую сказку на этом замутили про Абрама и Сару, которые стали Абраамом и Саррой, и всё у них сразу стало просто отлично. Так что для евреев это разные имена. А для русских без разницы, и вообще у русских - Данила.
Ответ от Vladimir buhvestov[эксперт]
Одни и те же
Одни и те же
Ответ от Валерия Лебедева (Хайдукова)[новичек]
Нет такого имени - Данил. И не было. И не будет.))
Нет такого имени - Данил. И не было. И не будет.))
Ответ от Даниил Иванов[новичек]
РАЗНЫЕЕЕЕЕЕЕЕ!!!!
РАЗНЫЕЕЕЕЕЕЕЕ!!!!
Ответ от Марк Геллерштейн[гуру]
Конечно
Конечно
Ответ от Данила вологин[новичек]
Данила и Даниил
Данила и Даниил
Ответ от Даниил огневой[новичек]
Даниил и Данил разные имена я та знаю
Даниил и Данил разные имена я та знаю
Ответ от Наталья Фролова[гуру]
Имя древнееврейское - Даниил, а Данила - русская форма этого слова. Смысл один, но разница в написании. Учтите это при оформлении документов.
Имя древнееврейское - Даниил, а Данила - русская форма этого слова. Смысл один, но разница в написании. Учтите это при оформлении документов.
Ответ от Алиса[гуру]
разные
разные
Ответ от Пользователь удален[гуру]
Это разные формы ОДНОГО имени.
Это разные формы ОДНОГО имени.
Ответ от Виталий[гуру]
Это одно и то же имя - Даниил. Древнее и библейское. Все остальное - сокращенные варианты. Дании́л, Дани́л, Дани́ла — мужское русское личное имя библейского происхождения, восходящее к др. -евр. דניאל («Даниэль») , личному имени пророка Даниила. Буквальный перевод: «судья мой Бог» , «Бог мой судья» , «Бог есть судья» , что означало «Даниил ходил перед Богом, просил Бога судить его каждое движение» . Исходное древнееврейское имя «Даниэль» — двухосновное: «Дан» (судья) и «эль» или «эель» (Бог) ; поэтому и допускает множественность трактовок.
Это одно и то же имя - Даниил. Древнее и библейское. Все остальное - сокращенные варианты. Дании́л, Дани́л, Дани́ла — мужское русское личное имя библейского происхождения, восходящее к др. -евр. דניאל («Даниэль») , личному имени пророка Даниила. Буквальный перевод: «судья мой Бог» , «Бог мой судья» , «Бог есть судья» , что означало «Даниил ходил перед Богом, просил Бога судить его каждое движение» . Исходное древнееврейское имя «Даниэль» — двухосновное: «Дан» (судья) и «эль» или «эель» (Бог) ; поэтому и допускает множественность трактовок.
Ответ от Ёерёг???riv??ss[гуру]
Даниил, впервые слышу
Даниил, впервые слышу
Ответ от Володя[гуру]
По паспорту, юридически разные. А для родителей все-равно малыш, зайчонок, котик...
По паспорту, юридически разные. А для родителей все-равно малыш, зайчонок, котик...
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Данил и Даниил - разные имена?