Автор Ѐегина Андреева задал вопрос в разделе Лингвистика
Как перевести на английский фразу: "Дальше-больше"? и получил лучший ответ
Ответ от Nadejda Blagodarnaya[гуру]
Further-more.
Ответ от Виктория:3[новичек]
Further-more.
Further-more.
Ответ от Elvira[гуру]
В 1-ом скриншоте подразумевается, что чем дальше, тем ХУЖЕ.
Во втором - поговорка.
Но, уверена, есть и более удачные выражения.
В 1-ом скриншоте подразумевается, что чем дальше, тем ХУЖЕ.
Во втором - поговорка.
Но, уверена, есть и более удачные выражения.
Ответ от Ђатьяна Дмитренко[новичек]
Furthermore означает "более того", носит положительный смысл. Если фраза "дальше больше" носит негативный смысл (хуже и хуже), то здесь перевод "from bad to worse" правильнее
Furthermore означает "более того", носит положительный смысл. Если фраза "дальше больше" носит негативный смысл (хуже и хуже), то здесь перевод "from bad to worse" правильнее
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как перевести на английский фразу: "Дальше-больше"?