complex перевод



Комплекс по английски

Автор Aseke задал вопрос в разделе Лингвистика

Правда, что в английском языке нет перевода к слову "комплекс" в значении: ощущение неполноценности? и получил лучший ответ

Ответ от Ella Kuznetsova[гуру]
Дело в том, что это мы не совсем правильно упротребляем слово "комплекс" в значении "ощущение неполноценности". Вернее было бы сказать "комплекс неполноценности", и это по-английски, как Вам уже ответили, - inferiority complex.
Есть же и другие комплексы. Например, комплекс превосходства - superiority complex - иначе говоря, высокомерие.

Ответ от Cheery[гуру]
Цитата для сущ.
1) совокупность, комплекс, группа
2) психол. комплекс
3) разг. закомплексованность, пунктик

Ответ от Serg K[гуру]
неправда. есть. пример тому inferiority complex - комплекс неполноценности.

Ответ от Пользователь удален[новичек]
Врятли, ну и всё в английском языке можно перевести с разными вариациями к слову fucking 🙂

Ответ от снегурочка[гуру]
В общем - complex.. а так, нужно еще иметь в виду, какой конкретно психологический комплекс (Он может иметь перевод не включающий в себя слово "complex)

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Правда, что в английском языке нет перевода к слову "комплекс" в значении: ощущение неполноценности?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*