chunk перевод



Chunks

Автор Zorro задал вопрос в разделе Лингвистика

как переводится фраза chunks of language? и получил лучший ответ

Ответ от Глеб Чебриков[мастер]
Для того чтобы чётко уяснить смысл и перевод словосочетания 'chunks of language', необходимо сделать небольшое вступление. До недавнего времени считалось, что лексический запас английского языка можно успешно освоить, прибегнув сугубо к запоминанию отдельных слов. Тем не менее, практика показала, что такой подход является совершенно неплодотворным, поскольку в сознании носителей языка сущестуют не только изолированные слова, но и комбинации этих слов, которые в лингвистике получили название 'lexical phrases', 'lexical items', 'multi-word chunks' или, как указали Вы, 'chunks of language'. Принятый перевод - "лексические сочетания", "лексически связанные комбинации", "устойчивые словосочения", напр. , со словом 'improve' очень часто употребляют наречия типа vastly, greatly, dramatically, а выражения типа 'I would like a...' и особенно часто 'I don't know...' являются одними из самых употребительных lexical chunks.
Эти выражения часто называют также 'collocations' и 'slices of linguistic reality'. Их точный подсчёт ведут специалисты по прикладной лингвистике с помощью автоматизированных систем в различных странах мира.

Ответ от Olga Bauer[гуру]
Языковые фрагменты

Ответ от Пробежий[гуру]
куски языка
..возможно - фрагменты или части...)

Ответ от _Ka4an4ik_[гуру]
Сhunks of language - Куски языка.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как переводится фраза chunks of language?
Chunked transfer encoding на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Chunked transfer encoding
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*