Ихмо что это
Автор Ўлия Зайцева задал вопрос в разделе Литература
Что такое ИМХО или ИХМО? и получил лучший ответ
Ответ от Cheery[гуру]
ИМХО или IMHO (англ. IMHO), также имхо или imho (строчными буквами) — известное выражение, означающее «по моему скромному мнению» (англ. In My Humble Opinion или In My Honest Opinion). Также возможно расшифровать как «имею мнение, хочу озвучить» .
Акроним, родившегося от английского «IMHO», чаще всего считается расшифровкой выражения In My Humble Opinion («по моему скромному мнению») , но со временем некоторые стали приписывать этому сокращению другие значения. Например, In My Horrible Opinion («по моему ужасному мнению») . Между тем, русский язык уже давно позволил пользователям расшифровать «ИМХО» по-своему: «Имею Мнение, Хоть и Ошибочное» .
Фольклор придумал множество альтернативных расшифровок, некоторые из них употребляются исключительно в шуточном контексте: «Имею/Индивидуальное/Истинное Мнение — Хрен Оспоришь/Откажусь» , «Индивидуальное Мнение Хозяина Ответа» , «Имею Мнение, Хочу Озвучить/Отметить/Ответить» .
Но основным в рунете всё же является смысл «По моему личному мнению»
имею мнение х*й оспоришь
ИМХО или IMHO (англ. IMHO), также имхо или imho (строчными буквами) — известное выражение, означающее «по моему скромному мнению» (англ. In My Humble Opinion или In My Honest Opinion). Также возможно расшифровать как «имею мнение, хочу озвучить».
Это от английского IMHO - In My Humble Opinion
По моему скромному мнению значит
ИМХО - это русификация английской абрривиатуры - обозначает "по моему скромному мнению"
Хрень-нахрен =)
имею мнение-хрен оспоришь
imho (In my humble opinion) - по моему скромному мнению
абревиатура - по моему скромному мнению (пер. с англ. ) in my honest opinion IMHO имхо.
заимствовано с иностранных сайтов
Никому не нужное заимствование, имеющее слишком широкое хождение. По-русски: Я СЧИТАЮ, Я ДУМАЮ, МНЕ КАЖЕТСЯ, ПО-МОЕМУ, Я СКАЗАЛА БЫ ...и так далее.
Заметьте, сколько оттенков смысла.