что позволено цезарю не позволено



Бык по латыни

Автор сергей страшко задал вопрос в разделе Философия

Откуда это выражение-Что позволено Юпитеру непозволено быку! и получил лучший ответ

Ответ от Ѐомулус[новичек]
В правильном переводе на латинском: Quod licet Jovi, non licet bovi - Квод лицэт йови, нон лицэт бови
Верховному богу Олимпа Юпитеру понравилась дочь финикийского царя Европа, он превратился в быка и похитил ее. И даже в образе быка Юпитеру можно всё.
Что называется "Каждому своё" - или точнее политика "двойных стандартов"

Ответ от TCH[гуру]
"не лезь со свиным рылом в калашный ряд"-русский аналог

Ответ от Ѐоман Шушунин[новичек]
иносказание о планете юпитер и о быке так как ему позволено но не все

Ответ от Жужик[гуру]
Иносказательно о необоснованных претензиях

Ответ от Евген(аки хорт у длаки ярки™)[гуру]
Римское выражение, но позаимствованное из гречиской мифологии.
Зевс в образе быка соблазнил Европу, но обычному быку никто не позволит совершить подобное.

Ответ от ЕЖУЛЯ[гуру]
От древних римлян мудрость. Есть ее аналог, от них же: Цезарю недозволительно многое именно потому, что ему позволено ВСЕ

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Откуда это выражение-Что позволено Юпитеру непозволено быку!
Quod licet Iovi non licet bovi на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Quod licet Iovi non licet bovi
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*