Автор Ђатьяна Павлова задал вопрос в разделе Интернет
Что означает знак "@" и почему его называют "собакой"? и получил лучший ответ
Ответ от Енуклиот[активный]
Происхождение этого символа неизвестно. Общепринятая гипотеза — сокращение латинского ad.
Профессор Джорджио Стабиле (Giorgio Stabile) из Рима [1] выдвинул другую гипотезу. В документе XVI в. , написанном флорентийским купцом, упоминалась «цена одной А вина» (возможно, амфоры). При этом буква А, по тогдашней традиции, была украшена завитком и выглядела как «@».
Название «коммерческое at» берёт своё происхождение из счетов, например, 7 widgets @ $2 each = $14, что переводится как 7 шт. по 2$ = 14$ (англ. «at» = русск. «по»). Поскольку этот символ применялся в бизнесе, он был размещён на клавиатурах пишущих машинок и оттуда перекочевал на компьютер.
В испанском, португальском, французском языках название символа происходит от слова «arroba» — староиспанская мера веса, 11,502 кг (в провинции Арагон 12,5 кг) , которая сокращённо обозначалась на письме знаком @. Кстати само слово происходит от испанского арабского «арруб» , и последнее в свою очередь от классического арабского «руб» , что означет „четвёртая часть“.
В бывшем СССР этот знак был неизвестен до появления компьютера.
Название «собака» получило распространение в связи с появлением на ЭВМ игры, где символ @ бегал по экрану и по сценарию игры означал собаку. [источник? ]
Другая версия происхождения названия: на алфавитно-цифровых мониторах персональных компьютеров серии ДВК (1980-е годы) «хвостик» рисуемого на экране изображения этого символа был очень коротким, что придавало ему сходство со схематически нарисованной собачкой.
В то же время, в переводе с татарского (и некоторых других тюркских языков на территории бывшего СССР) «эт» означает — «собака».
Источник:
Александр Березовский
(153)
Мадам, прошу прощения, но почему же "чушь"? Тогда, предложите свой вариант, плиз!
Если посмотреть на историю символа, то он применялся как сокращение латинского ad.
Некоторые исследователи полагают, что значил "амфору" в прайс-листе вин.
В испанском и французском, например, @ называется «арроба» , т. е. обозначает меру веса, что-то вроде нашего пуда, потому что знак употреблялся как, скажем, "кг".
@ считается в узких кругах знаком анархии. ))
Есть байка, что название «собака» произошло от ЭВМ-игры (видимо, советской, потому что название-то существует в русском языке) , где символ @ бегал по экрану, обозначая, по сценарию, собачку.
А вообще-то названий у @ хоть отбавляй!
Знак @ является символом электронной почты и используется для разделения имени пользователя от имени хоста. Первым этот значок применил ведущий инженер компании BBN Technologies Рэй Томлинсон в 1971 году. На клавиатуре эта клавиша обозначала английский предлог «at».
Честно говоря, я никогда и нигде не встречала использование этого знака где-нибудь еще, кроме электронного адреса, однако на первой модели механической печатной машинки, символ @ уже присутствовал.
Но есть один нюанс - у разных народов мира символ @ набирается на компьютере одинаково, а пишется словами и произносится по-разному. Кроме того, его название на сленге тоже отличается, но что характерно, большинство пользователей видят в «собаке» животное.
Англичане, американцы, французы, итальянцы называют @ «улиткой» . Африканцы, голландцы, поляки, немцы предпочитают называть его «обезьяньим хвостом» . Датчане могут сказать «слоновий хобот» , норвежцы «свиной хвост» , китайцы называют «мышонком» , а венгры - «червяком» . Русские почему-то называют этот знак собакой, а не далеко ушедшие от нас финны - кошкой.
Но не все видят только животных. Также среди сленговых названий просматриваются.. . деликатесы.
Например, шведы символ @ называют «булочка с корицей» , израильтяне - «штрудель» , а чехи «селедочный рольмопс» .
Вот какие интересные названия люди придумали для этого символа, который каждый из нас использует ежедневно.
потому что с первого раза хрен поймёшь, где эту собаку найти, чтоб мыло написать.
хм.... зачем Вы об этом спросили???? я щас не усну, буду думать, с чего же это собаку назвали собакой.... хм.... сразу в голову приперло- хорошо, когда @-друг, плохо когда друг -@!!
Лягушкой. Жёлтой болотной лягушкой. И ещё червяком.
Я правда слышал только название "лягушка" для знака @. Но чаще всего - "собака", конечно.
Весной принято новое название. А какое-не помню
В русском языке его называют "Собачкой", в английском языке звучит как AT (т. е. "в", "при").
Т. е. имя@doda.uz означает имя в doda.uz
Но многие не знают, что в других языках его не называют собачкой, а называют так:
Болгария: маймунско а (обезьянья а) или маймунска (обезьянка)
Венгрия: kukac (червяк)
Германия: affenschwanz (обезьяний хвост)
Греция: папаки (утенок)
Дания: alfa-tegn (альфа) или grisehale (свиной хвост)
Израиль: шаблуль (улитка) или штрудель
Индонезия: кеонг (улитка)
Италия: chiocciola (улитка)
Испания: arrova (мера веса - 12,78 кг)
Нидерланды: apeklootje (яичко обезьянки) или a-krul (кудрявая а)
Норвегия: grisehale (свиной хвост) или krollalfa (альфа с хвостиком)
Польша: malpa (обезьяна)
Португалия: arroba (мера веса - 12,78 кг)
Республика Корея: дальхэнги (улитка)
Румыния: coada de maimuta (обезьяний хвост)
Сербия: majmun (обезьяна) или ludo a (безумная а)
Словения: afna (обезьяна)
Таиланд: ай туа йюкийу (извивающийся червяк)
Тайвань: сяо лао шу (мышка)
Турция: kulak (ухо) Финляндия: kissanhnta (кошачий хвост)
Франция: escargot (улитка)
Чехия: zavinac (соленая селедка)
Швеция: snabel-a (а с хоботом) или kanelbulle (рулет)
Шри-Ланка: ватту (круг) , инаивари (интернет-адрес) или ку (буква тамильского алфавита)
Эстония: kommertsmark (торговый знак)
ЮАР: aapstert (обезьяний хвост)
Этот знак соединяет имя и електронный адресс.
А хрен его знает самому интересно??
@ является символом электронной почты и используется для разделения имени пользователя от имени хаста
Ну про коммерческое АТ мы поняли, а что означают знаки
~ (тильда) , ^ (карет) , | (даже не знаю как назвать! ), * - вот это есть тайна тайн!
было очень интересно узнать, так почему же все таки собака....
Несколько дней назад, разговаривая по телефону с японцем, я с ужасом обнаружила, что не могу продиктовать адрес электронной почты. То, что @ по-русски называется «собакой» , а по-английски «at», я, конечно, знала. Но за десять лет изучения японского языка мне ни разу не встречался знак @ по-японски, даже в словаре он не обозначен. Залившись краской, я продиктовала свой адрес по-английски, при этом японец никак не выразил своего удивления. Неужели у них нет собственного названия «собаки» ? После этого, конечно, я решила восполнить пробелы и узнать, как нашу «электронную собачку» называют на других языках.
Начать, конечно же, пришлось с изучения истории появления этого знака.
За ответом на этот вопрос я обратилась к англо-русскому энциклопедическому словарю по электронной технике, в котором указано, что символ @ является скорописным вариантом английского предлога «at».
Что же касается, ученых, проводивших исследования о появлении этого знака, то, например, француз Дэнис Музерелли предположил, что @ появился в результате другого наклона в написании, когда купцы Франции и Германии начали записывать значок «`».
Американский ученый Бертольд Уллман выдвинул предположение, что знак @ был изобретен средневековыми монахами для сокращения латинского слова «ad», которое часто употреблялось в качестве универсального слова, означающего «на» , «в» , «в отношении» и т. п.
Итальянский специалист истории языка Джорджио Стейбаил обнаружил документы XV века, в которых символ @ использовался для обозначения меры объема – амфоры (в латино- испанском словаре anfora переводится как arroba - мера веса равная 12,5 кг. )
История появления знака в итоге привела меня к заключению, что символ @ существует с XV века - как в испано-арабских, так и в греко-романских языках - в качестве коммерческого символа, использовавшегося для обозначения единиц измерения товара.
Всем известно, что знак @ является символом электронной почты и используется для разделения имени пользователя от имени хоста. Первым этот значок применил ведущий инженер компании BBN Technologies Рэй Томлинсон в 1971 году. На клавиатуре эта клавиша обозначала английский предлог «at».
Честно говоря, я никогда и нигде не встречала использование этого знака где-нибудь еще, кроме электронного адреса, однако на первой модели механической печатной машинки, символ @ уже присутствовал.
Итак, у разных народов мира символ @ набирается на компьютере одинаково, а пишется словами и произносится по-разному. Кроме того, его название на сленге тоже отличается, но что характерно, большинство пользователей видят в «собаке» животное.
Англичане, американцы, французы, итальянцы называют @ «улиткой» . Африканцы, голландцы, поляки, немцы предпочитают называть его «обезьяньим хвостом» . Датчане могут сказать «слоновий хобот» , норвежцы «свиной хвост» , китайцы - «мышонком» , а венгры - «червяком» . Русские почему-то называют этот знак собакой, а не далеко ушедшие от нас финны - кошкой.
Но не все видят только животных. Также среди сленговых названий просматриваются.. . деликатесы.
Например, шведы символ @ называют «булочка с корицей» , израильтяне - «штрудель» , а чехи «селедочный рольмопс» .
Вот какие интересные названия люди придумали для этого символа, который каждый из нас использует ежедневно.
Ну, а что касается японцев.. . Они используют английское «attomark» и никаких ассоциаций с животными у них знак @ не вызывает.