черкизов



Автор Ѐоман Крымовский задал вопрос в разделе Лингвистика

"В Черкизове" или "в Черкизово"? и получил лучший ответ

Ответ от Valerija[гуру]
Черкизово.

Ответ от Наталёк[новичек]
Если назаие изначально Черкизов, то в Черкизове. А если название Черкиово, ток как ни говори, а будет всё равно Черкизово, хоть на, хоть в...

Ответ от Vitaliy Ardislamov[гуру]
Вот что я нашел:
Вопрос: Почему название вновь открытой московской станции метро Строгино склоняют, то есть говорят: «в Строгине» , «из Строгина? » Делают ли ошибку работники станции, когда они объявляют по радио: «поезд будет в Строгине через 20 минут? »
Ответ: Начнём с того, что традиционно русские географические названия обязательно должны склоняться, то есть изменяться по падежам. Например: «Они построили дом под Кинешмой» . «Мы живем в Чертанове» . «Поезд вышел из Севастополя» . «Мы решили встретиться в Мытищах» . «Надо доехать до Печатников» . И даже если эти географические названия употребляются с родовым словом (город, село, деревня, станция) , по правилам русского языка мы всё равно должны склонять и само географическое название, и родовое слово. Такова русская традиция.
Можно привести такие примеры: «Он давно живет в городе Вологде» . «Тетя приехала из города Новосибирска» . «Он родом из деревни Конёвой» . Ещё раз повторим: склоняется и родовое наименование (город, деревня) , и видовое (то есть само географическое имя) . Но чаще всего вопрос о склонении возникает относительно тех русских географических названий, которые оканчиваются на –«о» : Свиблово, Бородино, Пулково, Домодедово, Люблино, Строгино – именно о склонении этого, последнего названия, идёт речь.
Несклонение таких географических названий, оканчивающихся на –«о» , первоначально встречалось только в профессиональной речи военных и топографов, то есть в официально-деловом стиле (армейские приказы, сводки, документы делового характера) .
Возникает вопрос: почему именно в деловой речи географические имена стали употреблять только в форме именительного падежа? Дело в том, что несклоняемые формы сохраняют большую точность на карте и не дают возможности спутать те названия, которые сближаются и по написанию, и по звучанию. В этом случае можно в качестве примера привести названия ПУШКИН и ПУШКИНО. Первый из них находится под Петербургом, мы его знаем ещё как ЦАРСКОЕ СЕЛО. А второе название - ПУШКИНО – относится уже к подмосковному городу. В начале 20 века это действительно было еще село Пушкино, потому оно и имеет окончание –«о» . И если кто-то из ваших знакомых скажет вам, что вчера он был в Пушкине, вы его обязательно переспросите – где же он был: под Петербургом или под Москвой? Потому что в данном случае эти названия совпали в одной падежной – омонимичной - форме. И поэтому в особо точной речи военных требуется указывать название населённого пункта – во всех случаях - только в исходной форме, то есть не изменять по падежам. Например: из Пушкино, в сторону Пушкино, от Пушкино. Или - в Пушкин, от города Пушкин, к городу Пушкин и т. д. Но, к сожалению, в последние десятилетия двадцатого века эта особенность профессиональной речи - не склонять географические названия - широко распространилась, она из профессионального языка военных и топографов попала в публицистику, то есть в газетные, журнальные статьи, а также и в устную речь журналистов, теле- и радиоведущих. А уже под влиянием СМИ эта особенность перешла и в обиходно-разговорный язык. И потому мы уже привыкли говорить и писать, например, так: «Я доехала до Ясенево» (правильно – до Ясенева) . Или - «Весной мы были в Бородино» ( правильно – в Бородине) .
Отвечая на заданный нам вопрос, нужно сказать, что по правилам русского языка следует говорить так: «я живу в Строгине» , «поезд вышел из Строгина».

Ответ от Вадим Минаев[гуру]
Обычно при склонении названий ссылаются на Лермонтова - "Недаром помнит вся Россия про день Бородина! ", забывая при этом, что приводится простонародная речь, а не образец для подражания.

Ответ от Виталий Лесин[гуру]
Если вы едете, то в Черкизово, винительный падеж.
Если Вы живёте, то в Черкизове, предложный падеж.
Без вариантов.
Так что не бред. Просто некоторые радиостанции начинают потихонечку возвращаться к нормам литературного языка.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: "В Черкизове" или "в Черкизово"?
Черкизов Андрей Александрович на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Черкизов Андрей Александрович
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*