Бульвар перевод на английский
Автор PEMEHb PEMEHb задал вопрос в разделе Лингвистика
Как будет правильно написать по-английски? и получил лучший ответ
Ответ от Евгения X[гуру]
Bulvar Yunosti street x
Building y
Apt. z
А вообще не парьтесь, это адрес для почтовиков, понимающих по-русски.
Источник: названия улиц не переводятся
Ответ от БлОндИнкА в зАкОнЕ[гуру]
Bulvar Yunosti # X korpus Y, kv. Z Moscow (то есть город) Russia не пишите Bulvar Yunosti street это либо стрит - улица, либо бульвар. главное в самом низу написать Russia и индекс. на почте за границей читают только эти 2 строчки
Bulvar Yunosti # X korpus Y, kv. Z Moscow (то есть город) Russia не пишите Bulvar Yunosti street это либо стрит - улица, либо бульвар. главное в самом низу написать Russia и индекс. на почте за границей читают только эти 2 строчки
Ответ от Nadya F[гуру]
Имя, фамилия Х Bulvar Yunosti,korpus y,kvartira z Moscow(индекс) Russia
Имя, фамилия Х Bulvar Yunosti,korpus y,kvartira z Moscow(индекс) Russia
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как будет правильно написать по-английски?