Бойтесь данайцев дары приносящих по латыни
Автор Serega задал вопрос в разделе Общество, Политика, СМИ
Откуда пошла эта фраза "Бойтесь нанайцев дары приносящих"? и получил лучший ответ
Ответ от Leon[новичек]
В оригинале: Боюсь данайцев, даже дары приносящих
С латинского: Тimeo danaos et dona ferentes [тимэо данаос эт дона ферентэc].
Из "Энеиды" (песнь 2, стих 15 и следующие) римского поэта Вергилия (Публий Вергилий Марон, 70-19 до н. э.) , который сделал латинское переложение эпизода из поэмы "Одиссея" легендарного поэта Древней Греции Гомера (IX век до н. э.) .
Данайцы, после долгой и безуспешной осады Трои, решили пойти на хитрость: соорудили огромного деревянного коня, внутри которого спрятались лучшие воины. Это сооружение оставили у стен города, а сами сделали вид, что покидают город, и погрузились на суда, стоявшие на реке Троаде. Горожане вышли на пустынный берег и потащили этого коня в город, несмотря на предостережения пророчицы Кассандры и жреца Лаокоона, который, зная о хитрости врага, воскликнул: Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes [квидквид ид эст, тимэо данаос эт дона ферентэc] - Что бы это ни было, я боюсь данайцев, даже дары приносящих!
Ночью данайские воины вышли из чрева коня, перебили стражу у городских ворот и впустили своих товарищей в Трою, которые успели на своих кораблях вернуться к городу. Троя была взята.
А жрец Лаокоон поплатился за свои предупреждения: богиня Афина Паллада, которая в этой войне помогала данайцам (с ее помощью они и построили своего коня) , наслала на Лаокоона и его сыновей огромных ядовитых змей, и они умертвили его. Эта сцена запечатлена в известной древнегреческой скульптуре (I век до н. э. ) трех мастеров – Агесандра, Афинодора и Полидора.
Иносказательно: предостережение от любого дара, каких-либо уступок со стороны врага.
у
Данайцев, а не нанайцев.
вообще-то данайцев, а не нанайцев. .
если не ошибаюсь - из Илиады... троянский конь и все такое - из этой темы
от Барри Алибасова... они ему какую-то пакость на бёздик подкинули... ;о)
Троянская война. В качестве стратегической хитрости данайцы приподнесли в дар городу Трое (который не смогли взять приступом) огромного деревянного коня в чреве которого были спрятаны воины.
Кроме того, конь был специально сделан таким большим, чтобы для того чтобы внести его в город, потребовалось сломать ворота.
Отсюда эта поговорка. Смысл ее в том, что не все дары стоит принимать.
Serega! Люди не поняли, что ты просто перепутал категорию. Ведь вопрос для "Юмора"?
Это были данайцы... Правильно говорит Задорнов: "Файлов много, но все пустые. " Вот плоды сегодняшнего школьного образования... у-у-у-у-у-у
агаг... данайцев... а во всем виновата Елена...