Black перевод
Автор Мина Лиллер задал вопрос в разделе Музыка
Где можно найти перевод песни David Asher-Black black hearts? и получил лучший ответ
Ответ от Евдокия[гуру]
Black Black Heart - David Usher
Ответ от Talchik[мастер]
Что-то мерзкое
Просачивается внутрь меня.
Эти благословения, эти знаки…
Под твоей личиной я становлюсь безбожником,
Жаждя наслаждений и боли.
Теперь я бессмертен…
Я развёртываю свой флаг, теперь никто мне не помеха…
Жестокое сердце, зачем ты меня так искушаешь?
Почему ты выбрало меня для своих испытаний?
Я весь горю, я прогнил до самой сердцевины.
Я принимаю всё, что ты ни дашь: мужчин и женщин,
Плотские утехи и богатство.
Ты выводишь меня из себя
Своими преподношениями,
Лучше познай себя и себе подобных.
Перед тобой я обнажаю свои чувства,
Ведь притворство – ложный шаг, рано или поздно оно заставит нас прогнуться.
И будет знамение,
И взбунтуется водная стихия, и время ужаснёт своим бездушием.
Жестокое сердце, зачем ты меня так искушаешь?
Почему ты выбрало меня для своих испытаний?
Я весь горю, я прогнил до самой сердцевины.
Я принимаю всё, что ты ни дашь: мужчин и женщин,
Плотские утехи и богатство.
Жестокое сердце, зачем ты меня так искушаешь?
Почему ты выбрало меня для своих испытаний?
Я весь горю, я прогнил до самой сердцевины.
Я принимаю всё, что ты ни дашь: мужчин и женщин,
Плотские утехи и богатство. (5х)
Что-то мерзкое
Просачивается внутрь меня.
Эти благословения, эти знаки…
Под твоей личиной я становлюсь безбожником,
Жаждя наслаждений и боли.
Теперь я бессмертен…
Я развёртываю свой флаг, теперь никто мне не помеха…
Жестокое сердце, зачем ты меня так искушаешь?
Почему ты выбрало меня для своих испытаний?
Я весь горю, я прогнил до самой сердцевины.
Я принимаю всё, что ты ни дашь: мужчин и женщин,
Плотские утехи и богатство.
Ты выводишь меня из себя
Своими преподношениями,
Лучше познай себя и себе подобных.
Перед тобой я обнажаю свои чувства,
Ведь притворство – ложный шаг, рано или поздно оно заставит нас прогнуться.
И будет знамение,
И взбунтуется водная стихия, и время ужаснёт своим бездушием.
Жестокое сердце, зачем ты меня так искушаешь?
Почему ты выбрало меня для своих испытаний?
Я весь горю, я прогнил до самой сердцевины.
Я принимаю всё, что ты ни дашь: мужчин и женщин,
Плотские утехи и богатство.
Жестокое сердце, зачем ты меня так искушаешь?
Почему ты выбрало меня для своих испытаний?
Я весь горю, я прогнил до самой сердцевины.
Я принимаю всё, что ты ни дашь: мужчин и женщин,
Плотские утехи и богатство. (5х)
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Где можно найти перевод песни David Asher-Black black hearts?