bearing reins перевод



Автор TiREX задал вопрос в разделе Лингвистика

помогите перевести и получил лучший ответ

Ответ от * * * * * *[гуру]
Не люблю я дергать за поводья, а лорд Вестлэнд очень любит лошадей, - сказал м-р Йорк: "Но леди Вестлэнд - она совсем другая, ей надо, чтобы все выглядело великолепно. Ее лошади для повозки должны нести свои головы высоко приподнятыми. Поводья должны быть натянутыми".
have/has/had to have - один глагол вспомогательный (модальный в значении "быть должным"), другой смысловой - "иметь".

Ответ от Anel'[активный]
что перевести?

Ответ от Владимир Ильич Мурзаков[гуру]
Видать с какого-то экзотического языка, раз майл. ру его не увидел...

Ответ от Ѕулиганов Иосиф[гуру]
Кого перевести? И куда?

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: помогите перевести
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*