ауырмайды журек



Ауырмайды журек перевод

Автор Илья Скоробогатов задал вопрос в разделе Лингвистика

Переведите песню. Часто по радио звучит - но не понимаю о чем она (( Кайрат Нуртас - Аурмайды Журек и получил лучший ответ

Ответ от Єен Амин[гуру]
Был пламенный день молодости, и рассвет был особенный
Когда встретились наши глаза, серце горело бушующим огнем
Зачем разбудила меня, не завоевала ли ты мои мысли
Зачем встретилась мне, влюбился я, сам не заметив
П-в:
Не болит серце, не болит, Если б не было дней, проведенных без тебя
Не болит серце, не болит, если б не было ночей, заставляющих думать о тебе
Не болит сердце, не болит, если б не было твоих ясных глаз
Не болит с-це, не болит, если б не было слов "Люблю"
Пусть продолжат осенние ливни песню пламенного лета
Болит с-це, болит, болит с-це, ну и пусть
Не наш, говорит, тот теплый край? Лети дальше, пусть не устанут твои крылья
Заставляешь плакать, хоть и успокаиваешь, пусть каждое твое слово защитит
П-в

Ответ от (*Эльфийка*)[гуру]
А какой это язык?

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Переведите песню. Часто по радио звучит - но не понимаю о чем она (( Кайрат Нуртас - Аурмайды Журек
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*