apple only



Автор Night P задал вопрос в разделе Лингвистика

Как правильно I have only one apple или I only have one apple? и получил лучший ответ

Ответ от ***РЕГИНА***[гуру]
Оба варианта верны, в зависимости от того, что Вы желаете подчеркнуть.
I have only one apple - У меня только одно яблоко.
I only have one apple - У меня лишь яблоко.

Ответ от Shockware@mail.ru[гуру]
I have one apple only

Ответ от Егор Максимов[новичек]
I have one apple only

Ответ от Мастерица ответов[гуру]
I have only one apple .

Ответ от Виктор Новицкий[гуру]
У англичан маленький мозг. Поэтому английские предложения должны быть возможно короче. Всякие уточнения и детали выносятся в хвост предложения. Чтобы с трудом поняв основную суть, англичанин впоследствии смог приняться за понимание деталей)

Ответ от Ѐустам Искендеров[гуру]
С натяжкой это можно понимать так:
1) У меня только одно яблоко.
2) Только у меня одно яблоко.

Ответ от Вадим Рубаков[гуру]
I have only one apple - У меня только одно яблоко ( а не пять и не десять).
I only have one apple - У меня лишь яблоко (и больше ничего).

Ответ от Nadya F[гуру]
В англ предложении наречие ставится ПОСЛЕ смыслового глагола, но ПЕРЕД формами глагола to be
I have only one apple
I'm never late to school

Ответ от High-profile[гуру]
I have only one apple. Я имею только одно яблоко. Не два, не три, а одно.
I only have one apple. Я только имею одно яблоко. Я с ним не совершаю других каких-то действий) Я его не исследую, не продаю, не извлекаю из него семена.
Порядок слов важен.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как правильно I have only one apple или I only have one apple?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*