Австралийский английский особенности
Автор Елена задал вопрос в разделе Лингвистика
отличие автралийского английского от британского английского в чем? и получил лучший ответ
Ответ от Expat[гуру]
Разница есть, понятное дело.
Читаем хотя бы
А после гуглим "Australiаn English vs British English" и снова читаем
Вот про акцент
вот немного про словарный запас
ссылка
Ответ от Ёергей Тагай[гуру]
У них туземные слова есть, от темнокожих австралийцев... Диджериду например ( с ударением на последнем слоге). А так вполне себе нормальный английский, понять можно спокойно...
У них туземные слова есть, от темнокожих австралийцев... Диджериду например ( с ударением на последнем слоге). А так вполне себе нормальный английский, понять можно спокойно...
Ответ от Katie T[гуру]
различия есть.. .
Орфография: Написание в австралийском английском почти полностью соответствует орфографии британского английского; используются варианты написания с -re (centre), -our (harbour), -ll- (travelling), -ise/ize (recognise/recognize) (но форма -ise более распространена, с соотношением -ise к -ize 3:1). Небольшое количество слов, однако, закрепились в американском написании; это такие слова, как program (такое написание стало более употребительным, чем BrE programme с 1910 г.) , нейтральное jail (gaol используется в официальных документах) и др.
Фонетика: Региональные различия в австралийском английском выражены слабо; варьирование в данном варианте обусловлено фактором социального положения; наиболее простое проявление — деление на язык города и язык сельской местности. По оценкам лингвистов, примерно треть населения Австралии говорит на «широком» , ярко выраженном диалекте (Broad Australian), чуть более половины населения использует «общепринятый, стандартный» австралийский (General Australian), и примерно десятая часть говорит на «образованном, изящном» австралийском (Cultivated Australian).
Небрежное австралийское произношение можно проиллюстрировать следующим диалогом:
— Knife a samich? Что значит: — Can I have a sandwich? — «Можно мне сэндвич? »
— I’ll gechawun inn a sec — I’ll get you one in a sec. — «Один момент» .
и в лексике есть различия.. .
а вообще у них много собственных идиом.. .как и в любом другом языке...
различия есть.. .
Орфография: Написание в австралийском английском почти полностью соответствует орфографии британского английского; используются варианты написания с -re (centre), -our (harbour), -ll- (travelling), -ise/ize (recognise/recognize) (но форма -ise более распространена, с соотношением -ise к -ize 3:1). Небольшое количество слов, однако, закрепились в американском написании; это такие слова, как program (такое написание стало более употребительным, чем BrE programme с 1910 г.) , нейтральное jail (gaol используется в официальных документах) и др.
Фонетика: Региональные различия в австралийском английском выражены слабо; варьирование в данном варианте обусловлено фактором социального положения; наиболее простое проявление — деление на язык города и язык сельской местности. По оценкам лингвистов, примерно треть населения Австралии говорит на «широком» , ярко выраженном диалекте (Broad Australian), чуть более половины населения использует «общепринятый, стандартный» австралийский (General Australian), и примерно десятая часть говорит на «образованном, изящном» австралийском (Cultivated Australian).
Небрежное австралийское произношение можно проиллюстрировать следующим диалогом:
— Knife a samich? Что значит: — Can I have a sandwich? — «Можно мне сэндвич? »
— I’ll gechawun inn a sec — I’ll get you one in a sec. — «Один момент» .
и в лексике есть различия.. .
а вообще у них много собственных идиом.. .как и в любом другом языке...
Ответ от Ўрий Максимов[гуру]
На сегодняшний день в Австралии проживает более 19 млн. человек. Из них коренного населения - аборигенов, около 230. тыс. , а остальные - представители 140 национальностей со всего света. Официальным государственным языком Австралии является английский. Конечно, за двести с лишним лет, которые прошли со времени прибытия первых поселенцев, он изменился и имеет ряд своих особенностей. В то же время, как считают специалисты, австралийский английский язык более британский, чем американский. Разговорная речь носителей австралийского варианта английского языка богата идиоматическими выражениями и сленгом. Австралийский сленг имеет четыре основных источника: языки аборигенов, родные языки белых переселенцев, влияние смешивания языков в результате миграции населения и сленг, сформировавшийся в результате развития собственно австралийского варианта английского языка.
На сегодняшний день в Австралии проживает более 19 млн. человек. Из них коренного населения - аборигенов, около 230. тыс. , а остальные - представители 140 национальностей со всего света. Официальным государственным языком Австралии является английский. Конечно, за двести с лишним лет, которые прошли со времени прибытия первых поселенцев, он изменился и имеет ряд своих особенностей. В то же время, как считают специалисты, австралийский английский язык более британский, чем американский. Разговорная речь носителей австралийского варианта английского языка богата идиоматическими выражениями и сленгом. Австралийский сленг имеет четыре основных источника: языки аборигенов, родные языки белых переселенцев, влияние смешивания языков в результате миграции населения и сленг, сформировавшийся в результате развития собственно австралийского варианта английского языка.
Ответ от Ѐома[гуру]
Да нет почти отличий, да и что в самой Великобритании, что в других англоязычных странах сейчас влияние оказывает имено американский английский, так как именно из США идут большинство новшеств, и уже не 19 век, а глобализации и информация !
Отличие австралийского можно узнать разве что по особеным местный словам, так как реалии жизни были другие всё таки
Да нет почти отличий, да и что в самой Великобритании, что в других англоязычных странах сейчас влияние оказывает имено американский английский, так как именно из США идут большинство новшеств, и уже не 19 век, а глобализации и информация !
Отличие австралийского можно узнать разве что по особеным местный словам, так как реалии жизни были другие всё таки
Ответ от Пользователь удален[гуру]
в том что в америке и в австралии язык смешался с языком аборигенов... а в британии он чистый..
в том что в америке и в австралии язык смешался с языком аборигенов... а в британии он чистый..
Ответ от Илья Иванов[активный]
диалект наверное разный.... О_0
диалект наверное разный.... О_0
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: отличие автралийского английского от британского английского в чем?