Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Лингвистика
Как правильно произнести звук в английском языке (э или а)? и получил лучший ответ
Ответ от Валентина К[гуру]
[è]-звук, похожий на русский Э в словах BED, RED, MEN, а звук [æ]- другой, в словах BAD, RAT, MAN, иначе эти слова окажутся одинаковыми, а это не так. При произнесении звука [æ] (он почти всегда ударный) рот раскрывается широко, как будто вы хотите сказать А, нижняя челюсть обязательно идет вниз к грудине, но произносите Э. На первых порах надо следить за подбородком, потом привыкнете. За рубежом сейчас выделился новый акцент английского Ruenglish- как раз эта особенность - одна из главных -нет разницы между этими звуками.
P.S. Дифтонги –это ДРУГОЕ- слитное произношение ДВУХ гласных, как в словах road, kite, wait, here, etc. (как в русском КЛОУН) .
по-любому Э
э
неверно
тут идет А
рат, мап, хат немного по другому почти как Я, помягче
в тех словах которые написал нужно произносить "э"
"э". Но широко открыв рот. Поэтому иногда звучит похоже на "а"
Это .
Произносится как нечто среднее между "а" и "э".
Bat(а), Jackal(э), man(а), rat(а), map(э) -------удачи
Рекомендую такой приём: произноси "я" при этом не смягчая предыдущей согласной. Близкий к искомому звук изредка встречается и в русском языке. Например в слове пять. Попробуй при произнесении этого слова не смягчать "п" и получиться то, что надо.
[æ] произносится между а и е. На то он так и пишется. В русском нет такого звука, ему надо научиться. В норвежском, например, даже такая буква есть Æ æ. 🙂
Слышится то А, то Э именно потому что произносится между ними.
Смотрите, здесь есть схема
[æ] звук между передним открытым [a] и передним полуоткрытым [ɛ] (это примерно, как русская Э) .
Необпределённый артикль "а" в транскрипции записывается, как [ɘ], соответственно произносится ближе к Э. Написанная А не всегда произносится, как [æ]. И разные носители, говорящие на разных диалектах тоже могут произносить слова по-разному. Например в США многие английские слова читаются немного по-другому.
Э - очень широкое. Какой дифтонг, Сановский???? Бог с вами ))
Проблема в том, что в классическом Британском английском это Э (челюсть резко идет вниз) , а в Американском английском в тех же словах произностися "А". Еще произношение может зависить от местных особенностей языка (в Лондоне тоже все гласные "съезжают" в сторону "А".
короче ..не а и не э. Вот если бы Вы знали башкирский, объяснила бы. Короче, это звук между а, э и я. Попробуй а произнести мягко, резко опустив подбородок.
Среднее между а и э. Попробуй сказать э, сильно опуская челюсть вниз.
Можно и не заморачиваться. Э и все. А ни разу не слышал.