and you know how i feel перевод



Автор Georgievskaya задал вопрос в разделе Лингвистика

Нужен перевод (не гугл) Moonbeam - Openhearted и получил лучший ответ

Ответ от Марасанова Анна[гуру]
Неважно, где ты был
Возможно, ты видел многое
Все, что я знаю, мне кажется
И я знаю, что ты мне нравишься
Ты же знаешь, мне не безразлично, что глубоко внутри
Любая боль, которую ты предпочитаешь скрыть,
Но ты должен знать, мне кажется
Ты должен знать, что нравишься мне
Я хочу быть открытой
Почему ты не видишь,
Ты должен открыться мне или мы никогда не сможем быть вместе
Никогда
Разве ты не видишь это?
Разве ты не понимаешь этого?
Открыться, да. .
Любить тебя - так естественно
Обидно, что ты мне не веришь
О, неужели ты не видишь, что это правда
Любить тебя - так естественно
Ты манишь меня, ты дразнишь меня,
О, да, я все еще хочу тебя
Любить тебя - так естественно,
Обидно, что ты мне не веришь,
О, неужели ты не видишь, что это правда
Любить тебя - так естественно,
Ты манишь меня, ты дразнишь меня,
О, да, я все еще хочу тебя..

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Нужен перевод (не гугл) Moonbeam - Openhearted
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*