Analyze
Автор Агалинка задал вопрос в разделе Лингвистика
как правильно analyze или analyse? Просьба отвечать серьезно и по делу. Заранее спасибо! и получил лучший ответ
Ответ от ДД Т[гуру]
Оба правильные, но в различных странах :))
analyze - американский вариант.
analyse - британский вариант.
По таким признакам можно определить происхождение текста: писали британцы (или ориентированные на них европейцы) или американцы.
также практически все аналогичные глаголы:
Ответ от Maximus R[гуру]
analyse - это американский вариант, а британский - analyze...
analyse - это американский вариант, а британский - analyze...
Ответ от Lee[гуру]
второй вариант если английский
на немецком вроде первое если не ошибаюсь..
второй вариант если английский
на немецком вроде первое если не ошибаюсь..
Ответ от Андрiй Андрiйович[гуру]
оба верны.
оба верны.
Ответ от Ольга Чайкова[гуру]
Второй - верный вариант
Второй - верный вариант
Ответ от Anna[активный]
analyse - верно.
analyse - верно.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как правильно analyze или analyse? Просьба отвечать серьезно и по делу. Заранее спасибо!