амсленг



Автор Лана Зубкова задал вопрос в разделе Лингвистика

Сленг в Америке? и получил лучший ответ

Ответ от OK[новичек]
На самом деле, сленг - стал неотъемлемой частью жизни людей в США.
Американцы любят чтобы говорили быстро и четко, то, что нужно.
Даже в сообщениях они стараются все сократить. Например: "How are you?"(Как у тебя дела?) они в сообщениях сокращают до "How r u"
Love you = luv u
Thank you = thx.
Часто в Америке можно услышать "Fuck". Русские воспринимают это как грубое ругательство, а американцы как просто не заметно пролетающее слово в речи.
Часто коренные жители США не произносят th,r,w в речи. Поэтому кажется, что ты не в Америке, а где - то в России, где кто-то пытается говорить на английском.
Поэтому, что бы хорошо говорить на английском, лучше жить не в США, а в Великобритании, где английский хорошо выражен в речи.

Ответ от Russell mine[эксперт]
с русскими не о чем?

Ответ от Blue Sky[гуру]
Пообщайтесь, в процессе всему научитесь!

Ответ от ОПТИМИСТ Удивляющий РЕДКИЙвид)[новичек]
Вах вах вах вах вах процессию научитесь

Ответ от Анна .[активный]
Хотите общаться с англичанами и американцами? Общайтесь на здоровье, но определитесь КАКОЙ английский вы хотите изучать, потому что если вы будете говорить на смеси двух разных сленгов, то вас просто засмеют и те, и те.
Если хотите узнать ам. сленг, найдите друзей по интернету (американцев), мне кажется это лучший вариант, потому что преимущественно большинство школьных учебников учат Британскому английскому

Ответ от Serg[гуру]
Американский сленг (выборочно):
Flop (досл.) — Провал — когда то, что запланировано, не происходит.
flopper — кто-то, кто часто все отменяет в последнюю минуту.
Photobomb — Фотобомба — когда человек или объект ноказываются на фотографии случайно или преднамеренно и в результате портят весь вид.
A fail — подстава. Это может быть что угодно: от падения с велика, до врезания в стеклянную дверь. Fail может также случиться с вами онлайн, когда вы, к примеру, написали в Фэйсбуке на стене не тому человеку по ошибке.
epic fail — это вселенская подстава!
lipdub слово, недавно появившееся в Интернете. По существу lipdub — музыкальное видео, с мелодией «проигрывающейся» губами, где один начинает, а остальные по ходу дела присоединяются.
В данном случае Sick отнюдь не означает болезнь. Напротив, так говорят о чем-то, что было очень круто, захватывающе.
A noob — называют тех, кто не в курсе последних технических новинок, не знают самых популярных поп-исполнителей или вообще того, что сейчас модно.
Несмотря на то, что pwned пишется через «p», произносится оно как ‘owned.’ «Быть в чьем-то владении» — Being owned — означает, что кто-то опроверг ваше суждение (или вы предполагали худший результат, но вышло лучше, чем вы ожидали).
«POS» — parents over shoulder — (родители за плечом) пишут подростки друг другу в сообщениях, когда не могут написать что-то откровенное в данный момент (или ответить на заданный вопрос), потому что рядом родители (видят то, что он пишет).
A hater — обычно кто-то, кто завидует успехам другого. Однако, когда большинство подростков использует это слово, они имеют ввиду, что другой человек разрушает их жизнь нарочно.
А также еще ссылочка:

Ответ от Виктория Колмагина[эксперт]
Зачем вам сленг. Шекспира читайте.

Ответ от Дмитрий Приходько[гуру]
изучать сленг - совершенно бесполезная хрень. учи язык, учись на нем говорить и понимать, а сленг - вещь постоянно меняющаяся, пока что-то выучишь - оно уже другое будет))
это только если постоянно жить в стране - тогда само прилипнет. иначе - смысла нет.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Сленг в Америке?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*