американский мат



Американские ругательства

Автор Киря px задал вопрос в разделе Лингвистика

Американские маты как таковыми матами не являются? и получил лучший ответ

Ответ от Tensly[активный]
На самом деле, американская речь гораздо меньше изобилует матами по сравнению с английской. Да, они любят в фильмы вставлять фак через каждое слово. Но, поверь, в том же британском "Большом куше" их куда больше самого трешевого американского боевика.
А экспрессии они передают меньше. Это как наше слово "черт" или "блин". У них очень ругательное слово разве что "нигга" по отношению к черному

Ответ от PanteRRa[гуру]
смысловая нагрузка может быть одна (если выражения полностью эквивалентны) - т. е. , например, человек понимает, что его, допустим, посылают. А вот эмоциональная окраска часто разная - поэтому перевод можно дать разный - от безобидного "блин" до "б*****"

Ответ от Алексей Чекулаев[гуру]
Скорее всего нет я работал с американцами и один из них наши маты записывал, через переводчика, тот ему переведёт и ещё долго потом объясняет ...

Ответ от Mikhail Levin[гуру]
нет. Они не являются в нашем понимании матом - то ечть чем-то запрещенным.
Например, профессор на университетской лекции вполне может назвать формулу "fucking". Так что "чертова" - адекватный перевод

Ответ от Ленок[гуру]
Молодой человек, маты - это такие матрацы (или матрасы).. .
А мат он один и только русский. В других языках, как например, в английском, в т. ч. и в американском английском существуют т. н. ненормативная лексика и слэнг. Ненормативная лекскика - это ругательства. Иногда даже забавные, к примеру, finger fucker)) или банальные - shit.
Некоторые слова на сленге могут обозначать совсем не то.. . Так, например, обычная капуста - cabbage у американцев почему-то ассоциируется с женским половым органом. А фамилия экс-президента - bush у них ассоциируется с порослью на женских половых органах:)

Ответ от Wanderer[гуру]
Ответ да, экспрессия равноценна (если не больше в английском, т. к. многие ругательства означают буквально то, что они означают) . Тот, кто это отрицает, не общался с носителями языка (в т. ч. американцами) , не жил в США и даже близко не умеет думать на английском.
Почему люди с уверенностью говорят об обратном? Потому что так им сказали:
- учитель в школе;
- преподаватель в ВУЗе;
- кто-то из изучающих английский знакомых.
При этом указанные преподы и знакомые никогда не жили в англоязычной стране, но их этот маленький факт совершенно не смущает.

Ответ от Карина Водопьянова[гуру]
Так как словарный запас английского языка значительно меньше русского, они используют одно и тоже слово в разных предлохения с разным смыслом.... это не только к матам относится )

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Американские маты как таковыми матами не являются?
American Journal of Mathematics на Википедии
Посмотрите статью на википедии про American Journal of Mathematics
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*