achraf amiri



Автор Елена задал вопрос в разделе Живопись, Графика

Ашраф Амири и его пародии на моду ..ваше мнение ? и получил лучший ответ

Ответ от Надежда Штрекер[гуру]
Вообще идея, мысль - очень интересная. С подтекстом карикатуры.
Но многие резковаты, шокирующи, эпотажны (хотя, скорей всего, эту цель и преследует автор) .
Вот что он сам говорит про свои карикатуры: "Мне нравится проявлять эмоциональную сторону этого поверхностного и холодного мира, давать собственную интерпретацию модных явлений и передавать людям в доступном формате". А самого себя Ашраф Амири называет "потерянным сыном семейки Аддамсов" 🙂
Его блог для разглядывания карикатур ссылка

Ответ от Владимир Поболь[гуру]
красиво... но мне нравятся пародии, ирония поэтов не меньше.. . МОДА Был я к Бюхнеру привязан, Покоряясь общей моде, И читал его девицам В запрещенном переводе. Виктор Буренин 1863 ПОСЛЕ ПЕРВОГО ЧТЕНИЯ г. ЮРКЕВИЧА ПО "ФИЛОСОФИИ" Или ты начал жить по моде, Привыкнув сущий вздор мечтать, "Что дружбу лишь в _простом_ народе За благо должно почитать И чувство самое святое; Что в _знатности_ она - пустое! Там лучше ловкой лицемер; А для Пилада и Ореста Уж нынче не дадут и места, 50 И брать не должно их в пример! " Николай Остолопов 1810 К ПРИЯТЕЛЮ В СТОЛИЦУ(Из С..., 1810) МОДА Сганарель Да, моде следовать, так люди говорят: Носить не для себя - для света свой наряд. Но не угодно ль вам всей этой дребеденью, Любезный старший брат (затем, что по рожденью На целых двадцать лет вы старше, не таю, И стоит ли вести - не знаю - речь мою?), Так не угодно ль вам еще меня бесславить, Мне ваших щеголей в пример достойный ставить И понуждать меня к ношенью узких шляп, Скроенных так, чтоб мозг в них немощный иззяб? Жан-Батист Мольер 1661 Перевод Василия Гиппиуса ШКОЛА МУЖЕЙ МОДА Здесь мода всеми помыкает, Чернит, румянит и белит, Веселых плакать заставляет, Печальным петь велит. Антон Дельвиг 1815 ТЕМИРЕ Х о з я и н Как? З е л л е р A propos[1], папа! Не довелось ли вам Слыхать про новую, как говорится, моду: Спешат в Америку [2], чтоб защищать свободу, Зеленые юнцы и всякий прочий сброд. Они должны весной отправиться в поход. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод И. Грицковой СОВИНОВНИКИ 1768-1769 Ах, головушки вы удалые, 40 По французской моде завитые! Вам недолго почивать На подушечках пуховых, Вам недолго погулять В мягких шапочках бобровых! Ай веревочка свивается, Ай люли! Ай люли! В узелочек заплетается, Ай люли! Ай люли! Да на шейку надевается, 50 Ай люли! Ай люли! Владимир Печерин POT-POURRI, ИЛИ ЧЕГО ХОЧЕШЬ, ТОГО ПРОСИШЬ(Для февральского праздника 1834) Конечно, тридцатые годы, И дальше: Пушкин, лицей, Но мне надоели моды И ветошь старых речей. Михаил Кузмин 1911 ОТТЕПЕЛЬС. Л. И<онину>С какою-то странной силой А. ты б, я чай, Хотел, чтоб им я был угодным, Чтоб также следовал сужденьям новомодным И переделался на их бы образец, Или на твой; - ведь ты таков же наконец! Александр Грибоедов 1818 Притворная неверностьКомедия МОДА О МОДЕ Ты старомоден. Вот расплата За то, что в моде был когда-то. Самуил Маршак Но дальше двигалась изменчивая мода, минуя александровский ампир /где скрытая чиновная свобода рядилась в ярко-желтые цвета/. Но фондовая биржа так толста /на буржуазный, может быть, манер/, а следующий царь был офицер..

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Ашраф Амири и его пародии на моду ..ваше мнение ?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*