thread перевод



Threads перевод

Автор Daryana задал вопрос в разделе Компьютеры, Связь

Скажите, пожалуйста, как лучше перевести слово "thread"? Ветка или поток? и получил лучший ответ

Ответ от Orloff[гуру]
Прочитай. это мб даже "тема":п. 4
thread 1) поток; нить (создаваемый многозадачной операционной системой объект (один или несколько) внутри процесса, который выполняет инструкции программы; потоки позволяют осуществлять параллельное выполнение процессов и одновременное выполнение одним процессом различных частей программы на различных процессорах) - apartment thread - main thread - single thread 2) цепочка выполняемых задач 3) подпроцесс 4) тема (в электронной почте) ; дискуссия; поток сообщений 5) жила провода 6) нитка резьбы do not install screws past six threads — не завинчивайте винты больше чем на шесть ниток резьбы (правило крепления модулей компьютера к корпусу) 7) прошивать (матрицу сердечников)
Orloff
(14706)
Я мыслю, можешь не сомневаться.

Ответ от Fuat[эксперт]
вообщето это нитка...

Ответ от Пользователь удален[гуру]
у меня промт (с включенной тематикой интернета) перевел так: переход{отрасль} тематики

Ответ от Sam15@org.etr.ru[гуру]
Слово "Thread" переводится как "поток" применительно к программированию. Это его, так сказать, официальный перевод на русский. Поверь человеку, который перевёл чёртову уйму документации с английского. И можешь не искать всякие примеры на сайтах. (Достаточно попробовать перевести любую статью с ссылка и трактовать "thread" иначе. )
А применительно к форумам - вообще нигде не видел. Там же всякие theme, post, discussion. Вроде как термин Thread - вообще ни к чему.
P.S.: Вообще-то переводить надо зная полную фразу (предложение) .
P.P.S.: (Что-то кемменты не работают, пишу тут) . Dashka, ты лучше оставь ссылочку на тему в том форуме. Будет время - посмотрю что к чему.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Скажите, пожалуйста, как лучше перевести слово "thread"? Ветка или поток?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*