Автор Ёкрынченко Алексей задал вопрос в разделе Лингвистика
«Плохое качество» / «низкое качество» ; что правильнее, приоритетнее? и получил лучший ответ
Ответ от Евгений[гуру]
В официальной русской речи слова "плохой" и "хороший" избегают как только можно.
(и все другие славянские слова, содержащие букву "х")
Поэтому:
Good quality - высокое качество
Bad quality - низкое качество
It is a good thing to do - Делать это - целесообразно.
The company needs good workers - Компании нужны квалифицированные работники.
The workshop was a good venue for businesspeople. - Семинар был актуальным для деловых кругов.
A good leader will make a good company - Настоящий руководитель создаст успешную компанию. (НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ - Хороший лидер сделает хорошую компанию)
...
...
...
Выкручивайтесь как хотите, но слова "хороший" и "плохой" ЗАБУДЬТЕ если вам нужен *полноценный* (good) русский язык с *безупречной* (good) стилистикой, который не сможет сравниться с *неадекватным* (bad) языком *неопытных* (bad) переводчиков.
Низкое... Плохое значит некачественное...
низкое - профессиональный.
плохое - .не чем =)
Низкое качество.
Плохое качество - нонсенс, то же самое, что и дорогая (дешевая) цена.