лучи добра



Автор Unity задал вопрос в разделе Лингвистика

Используется ли в разговорном английском фраза "лучи добра"? и получил лучший ответ

Ответ от БлОндИнкА в зАкОнЕ[гуру]
the rays of goodness но и на русском и на английском это звучит странно...

Ответ от Ильдар[гуру]
rays of god?

Ответ от Їумная Белка[гуру]
Практически любое выражение на русском имеет аналог на другом языке. Проблема в том, что при переводе необходимо знать, в каком контексте употребляется данная фраза. Что именно Вы хотите донести до человека словосочетанием "лучи добра", ни я, ни любой другой переводчик, увы, не знаем, поэтому дать адекватный перевод не сможем

Ответ от Оксана[гуру]
Good luck!

Ответ от Михаил Лундин[новичек]
Gleam of hope! Но это скорей лучи надежды.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Используется ли в разговорном английском фраза "лучи добра"?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*