грек гречка болгар болгарка



Автор Maigda задал вопрос в разделе Лингвистика

Есть такая шутка: Гречка - это жена грека. Есть ли в ней доля истины? и получил лучший ответ

Ответ от
Нет, но по одной из гепотез слово гречка произошло от "греческая крупа", и потом только образовалась псевдополная форма - греча

Ответ от Дина[гуру]
вообще то, по моему жена грека - гречанка

Ответ от Kulisvet[гуру]
вообще, я над этой шуткой тоже много думала. Почему шотландец - это мужчина, а шотландка - ткань? Голландец - мужчина, а голландка - печка?
Кореец- корейка, поляк - полька, венгр -венгерка, грек- гречка, болгарин - болгарка ))

Ответ от Данил Журид[активный]
нет и быть не может

Ответ от Андрей Котоусов[гуру]
Родина крупяной культуры гречихи находится в Индии. К славянам зерно поступало из Византии под названием гречки и Востока под название арабское зерно или татарка. У Вас есть сомнение, что татарка – это жена татарина?
PS/ C подобными словами всегда морока. Панамец – это гражданин, а панамка – летняя шапочка. Москвичка – жительница города, а Москвич – корыто с гайками, которое не всегда заводится.

Ответ от Koksharova Larisa[гуру]
А вот Вам еще пища для размышлений:
Корейка - это мясо, а кореянка - это жена корейца
Индейка - это птица; а индианка - это жена индейца / индийца,
Более того:
чех - человек, а чешка - тапочек;
финн - человек, а финка - ножик;
болгарин - человек, а болгарка - пила;
китаец - человек, а китайка - сорт яблок;
вьетнамец - человек, а вьетнамка - шлепанец.
... и только москвичка - это человек, а москвич - марка машины.
Одним словом,
CHERCHEZ LA FEMME! :))
Ищите, Шура, ищите!!

Ответ от Olga Bauer[гуру]
Родиной гречихи является Северная Индия, где ее называют «черным рисом» . На западных отрогах Гималаев сосредоточены дикие формы растения. Гречиха выведена в культуру более 5 тысяч лет назад. В XV веке до н. э. она проникла в Китай, Корею и Японию, затем в страны Средней Азии, Ближнего Востока, на Кавказ и только потом в Европу (видимо, при татаро-монгольском нашествии, потому ее еще называют татарским растением, татаркой) . Во Франции, Бельгии, Испании и Португалии ее некогда величали «арабским зерном» , в Италии и самой Греции — турецким, а в Германии — попросту языческим зерном. Гречневой ее стали называть славяне, и только потому, что к ним ее завезли из Византии в VII веке.
В XVIII веке Карл Линней придумал для гречки латинское название — фагопирум, то есть «буковоподобный орешек» . И во многих европейских странах её тут же стали называть буковой пшеницей.

Ответ от Наталья[гуру]
Могу ответить только, что в Греции ни гречанки ни греки не имеют представления о гречке.
Её они не едят.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Есть такая шутка: Гречка - это жена грека. Есть ли в ней доля истины?
Болгария на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Болгария
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*