Автор Артур Родригес задал вопрос в разделе Лингвистика
кто подскажет перевод? etis atis animatis и получил лучший ответ
Ответ от Инна Александровна[гуру]
Etis atis animatis... etis atis amatis... -Бледный ужас оживает, бледный ужас жаждет вас (лат. ) Ну на самом деле правы предыдущие отвечающие! Каждый по- своему!
Ответ от Олег Усачёв[гуру]
Не помню источник, но читал, что это вроде упражнения на окончания глаголов (кролик в песне учит латынь) , что-то вроде:
Оте, ёте
Вы живёте...
Не помню источник, но читал, что это вроде упражнения на окончания глаголов (кролик в песне учит латынь) , что-то вроде:
Оте, ёте
Вы живёте...
Ответ от Дарья Андреева[новичек]
эти слова уже много кто перевести хотел, но у слов нет перевода))
эти слова уже много кто перевести хотел, но у слов нет перевода))
Ответ от Parviscius[гуру]
ни в одном языке эти слова не имеют значения и не образуют полностью целого предложения, хотя некоторое частичное совпадение одного или другого слова с каким-то словом в том или ином языке не исключается. Правда, существуют и "переводы", но это практически не переводы, а полёт фантазии из творцов.
См. также ссылка
ни в одном языке эти слова не имеют значения и не образуют полностью целого предложения, хотя некоторое частичное совпадение одного или другого слова с каким-то словом в том или ином языке не исключается. Правда, существуют и "переводы", но это практически не переводы, а полёт фантазии из творцов.
См. также ссылка
Ответ от Мария[мастер]
Etis - бледный
Animatio - одушевлённость
Atis как слово не существует, это лишь окончание, скорее всего этого слова:
Anxiatis - страх
Etis - бледный
Animatio - одушевлённость
Atis как слово не существует, это лишь окончание, скорее всего этого слова:
Anxiatis - страх
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: кто подскажет перевод? etis atis animatis